close

NPJH50810_00000.jpg

 

這次的曲目是音也的SMILE MAGIC

完成後開啟的篇章是4

 

 

以下開始不負責任翻譯XD

(EPISODE.04) ↓  

NPJH50810_00001.jpg

音也:「嗯.......。『F』.......。」

 

NPJH50810_00002.jpg

音也:「有了!」   「F」「O」「U」「N」「D」 「FOUND。」

 

NPJH50810_00003.jpg

音也:「好,感覺還不錯!加入英文的話,會增添幾分色彩吧!不過,這個適合嗎?」

 

NPJH50810_00004.jpg

真斗:「怎麼了,一十木。你好像在煩惱什麼?」

 

NPJH50810_00005.jpg

音也:「啊,真斗!我正在作詞,不過我想用英文,所以正在查。」

 

NPJH50810_00006.jpg

音也:「但是英文好難啊。用法很重要,但發音也是很重要的。」

 

NPJH50810_00007.jpg

真斗:「說得是呢,我的英文也不是很好呢。我盡量不只使用簡單的英文。」 

(認真的真斗,果然對自己好嚴苛啊XDDD)

 

NPJH50810_00008.jpg

音也:「是嗎?我,很喜歡真斗的英文發音呢!」

「沉著又威嚴的念法,很容易聽得懂。總覺得,是日本男兒! 感覺超帥的唷!」

 

NPJH50810_00009.jpg

真斗:「我第一次被人這麼說呢。不會誇獎過頭了嗎?」

(這絕對是誇獎過頭了啊XD!!!!)

NPJH50810_00010.jpg

音也:「才沒這回事呢!再多用一些怎麼樣呢?」

 

NPJH50810_00011.jpg

音也:「試試看這個發音!『 But I found it』的地方。」

 

NPJH50810_00012.jpg

真斗:「是嗎.......既然你這麼說的話...... (清喉嚨)」

 

NPJH50810_00013.jpg

於是,真斗爆炸性的發音出現了XDDDDD

為了表現他的爆炸性 所以我這裡用中文直接音譯XD!

 

真斗:「『霸‧偷 艾咿 佛嗚嗯斗 咿偷!』...如何?」

 

NPJH50810_00014.jpg

如此爆炸性的發音想當然我們的音也小天使果然被嚇到了ww

 

音也:「......啊,那個發音好像有點不大對勁.......。嗯.......但是,總之我會當作參考的。」

 

NPJH50810_00015.jpg

真斗:「好的。能派上用場的話就太好了。無論何時我都能夠成為你的助力。」

 

NPJH50810_00016.jpg

音也:「啊哈哈...... 謝謝.........。」

 

天啊、天啊!

看到真斗一臉驕傲 但是音也一臉尷尬 害我大爆笑wwwww

是說還要故意把英文發音念得這麼悲劇,鈴村實在是太強大啦XD!!

 

 

NPJH50810_00017.jpg

是說SMILE MAGIC破關之後  追加了滿多東西的~

 

 

NPJH50810_00018.jpg

NPJH50810_00019.jpg

NPJH50810_00020.jpg

NPJH50810_00021.jpg

 

 

>>> EPISODE「EPISODE04」が追加されました。

>>> SHOP「音也:ステージ衣装」が追加されました。

>>> SHOP「パーツ:音也」が追加されました。

>>> SHOP「背景:音也」が追加されました。

 

 

然後到SHOP確認一下~~  登愣!! 果然出現啦~~~

NPJH50810_00022.jpg

NPJH50810_00023.jpg

NPJH50810_00024.jpg

  


是說音也和トキヤ的部分打完了,所以下一篇當然是嶺二的回合囉~

希望不會太煩才好 哈哈











arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Mio*澪 的頭像
    Mio*澪

    ✧月薪椒妻✧𝕄𝕚𝕠’𝕤 𝕃𝕚𝕗𝕖

    Mio*澪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()